8日目 最終日 The last day
武豊での滞在も今日で最終日となりました。
It's the last day of this exhibition in Taketoyo city.

展示場所のギャラリーは会館の1階にあり、
天井が吹き抜けになっているので2階から下に見おろせます。
The gallery space is on the ground floor.
You can look down there from the second foor.
c0238991_11555370.jpg
c0238991_11555793.jpg

偶然にも今日は武豊町のお祭りの日で、
私のいるギャラリーまで笛と太鼓の音楽が聞こえてきました。
急いで外に出ると、目の前に山車(だし)がきていました。
Today is a day of the festivals of Taketoyo city by chance,
I heard a japanese flute and drumbeat from the outside.
And I went out hastily, "Dashi" (a festival car) came in front.
c0238991_1156255.jpg

大勢の人が威勢のいい声をはりあげ、子供たちが山車に乗って太鼓をたたいていました。
A large number of people raised an energetic voice, and children swatted a drum on "Dashi".
c0238991_1156666.jpg


山車が去っていったら、再びギャラリーに戻って制作の続き。
After "Dashi" passed, I came back to the gallery again
and continued to draw my work.
c0238991_1156926.jpg
c0238991_11561260.jpg

おきゃくさんと話をしていると、普段よりも作業が進みます。
Work advances more than usual when I talk with a visitor.
c0238991_11561640.jpg
c0238991_11562039.jpg

8日間のドローイングワークショップで、紙を400枚も使いました。
たくさんの方に参加して頂き、本当にうれしかったです。
In a drawing workshop of 8 days, I used 400 pieces of paper.
I was so happy that a lot of visitors participated in the workshop.
c0238991_11562412.jpg

c0238991_11562790.jpg
c0238991_11563163.jpg
c0238991_11563563.jpg

c0238991_11563930.jpg

福井県から友人が来てくれました。お土産の羽二重餅、すごくおいしいです。
A friend came from Fukui. "The habutae silk rice cake" of the souvenir is very delicious.
c0238991_11564390.jpg





そして
And





滞在制作の最終形
the end of my work in residence






c0238991_11564783.jpg

「なにもない風景を眺める」
「looking around the vacant scenery」
90cm×1500cm carbon in paper 2009-2012



部分 a part of it
c0238991_11565059.jpg
c0238991_11565464.jpg
c0238991_11565844.jpg
c0238991_1157236.jpg

c0238991_1157926.jpg
c0238991_1157545.jpg




会場時間が終了した後、片付ける前に壁面にぶら下げて展示し直し、
どのように仕上がったのかをきちんと見直しました。
After the gallery was closed, I hang it in a wall surface before clearing it up.
c0238991_11571981.jpg

c0238991_11571343.jpg



せっかく壁に展示し直したんだから、映像で記録しよう!ということになりました。

やるからにはちゃんと録画しよう!ということで、
館内からキャスター付きのビデオ三脚を持ってきました。
c0238991_11571628.jpg
c0238991_11581691.jpg
c0238991_11581995.jpg


カメラをゆっくりと横に移動させて撮影しました。
I moved a camera aside slowly and made a film.


このような画面がゆっくりと流れていく映像が撮れたはず・・・
c0238991_11572373.jpg
c0238991_11572689.jpg
c0238991_11573026.jpg
c0238991_11573397.jpg
c0238991_11574783.jpg
c0238991_11575137.jpg
c0238991_11575511.jpg
c0238991_11575952.jpg
c0238991_1158383.jpg
c0238991_1158611.jpg
c0238991_115892.jpg
c0238991_11581313.jpg


そして、お片付けです。
And we cleared it up.
c0238991_11582313.jpg

NPOたけとよの方々の素晴らしいチームワークで、テキパキと搬出しました。
The teamwork of NPO Taketoyo was great,
so we can do it smoothly.

ほんとうにありがとうございました!
Thank you so much!
[PR]
by bun2012yume | 2012-04-01 23:59 | 今日の滞在制作 today's work
<< この展覧会について about... 8日目 最終日! the en... >>


文谷有佳里ウェブサイト
Yukari Bunya website
http://yukaribunya.com/



「みえないドローイング、なにもない風景を眺める」
文谷有佳里
2012年3月24日(土)~4月1日(日)
月曜日休み
13:00~17:00(土日は10:00~18:00)
ゆめたろうプラザ(武豊町民会館)
〒470-2555
愛知県知多郡武豊町大門田11番地
0569-74-1211

「blind drawing,
looking around the vacant scenery」
Yukari Bunya
March 24 (Sat.) - April 1, 2012 (Sun)
Closed: Mondays
Weekday : 13:00 - 17:00
Saturday and Sunday : 10:00~18:00
Yumetarou Plaza
Address:11 Daimonda Chitagun Taketoyocho, Aichi 470-2555 Japan
Tel : 0569-74-1211

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31